3月2日是东北林业大学2020年春季学期进修生汉语课程开始的第一天。受新冠肺炎疫情影响,国际交流学院充分利用信息化技术和网络资源平台,借助唐风汉语教育云平台为全体进修生开设线上汉语课程,确保每位进修生有课听,有学上。在宿舍、在哈尔滨、在中国、在海外,60余名汉语进修生守候在屏幕前,参加“云”课堂,开启充满希望与梦想的新学期。
全体汉语教师坚守教学岗位,不断探索、调整授课方式,确保课程的优质性、多样性和趣味性。此外,授课教师充分考虑时差因素,将课程资料单独发送给回国学生,督促其完成教学任务,随时进行线上答疑,保证每一位进修生不停学、不掉队。
教学记录
同学们虽身在五湖四海,但纷纷行动起来,迎接独一无二的开学日,参加截然不同的第一课,开启非同寻常的新学期。面对新的授课方式,他们有话说:
波斯尼亚和黑塞哥维那籍交换生KOVAC FILIP(方荣轩)在宿舍
It was my first time to attend the online class. I didn't know what to expect. But everything was really interesting. Interaction with teachers was good, video presentation was on high level. I really enjoyed some new experience.
朝鲜籍进修生 KIM KWANG HYOK(金光赫)在宿舍
对于网上授课我还不太习惯。中国有句俗语:“万事开头难”。我相信通过老师们的耐心帮助和同学们的共同努力,我们一定可以取得丰硕的学习成果。大家加油!
巴基斯坦籍进修生 ZARMINA GUL(扎米娜)在巴基斯坦 时差:3小时
I really appreciate this initiative, hard work and cooperation of our teachers during this hard period of epidemic to utilize our time in good studies. Starting online study program is a great effort by School of International Education and Exchanges NEFU. We can easily learn Chinese by staying at home without any difficulty by using this platform. I hope we can do best by our combine struggles and will be able to cope with this serious situation. I'm more thankful to management for caring us and providing us this great opportunity. We will meet soon. Hope for the best.
朝鲜籍进修生 RI HYOK MIN(李革民)在宿舍
虽然学习条件没有以前那么好,但是我觉得网上授课很有意思。在老师和我们的齐心协力下,我们一定能克服困难,取得好成绩。
肯尼亚籍进修生WANGARI CHRISTINE FAITH NJERI(克丽娜)在肯尼亚 时差:5小时
Studying online at home felt just as being in class. The teachers were very engaging and the students were very active. It felt good knowing that our studies will still go on despite the epidemic. Good job teachers!
印度尼西亚籍留学生SURYA BAGUS MAHARDIKA(苏尔雅)在宿舍
我叫苏尔雅,是汉语课二班的学生。我今天在唐风汉语平台和老师一起学习汉语。因为老师不能在黑板上写字和面对面讲课,我们应该更努力地自学。第一次上课我觉得还可以,以后我会更认真。我希望疫情早点结束,早日见到老师。祝愿我和我的同学们都能够顺利通过HSK考试,我们一起努力!
同学们虽与老师相隔千里,但依旧认真聆听老师们的谆谆教诲,与老师们一起畅游知识的海洋、探索汉语的乐趣。融雪盼春至,花开云散尽。疫情的冬天终会过去,美好的春天终将来临。待到疫情消散后,再聚春暖花开时,我们在东林等你归来!